16- Artwork concept


Lorena Articardi

洛林·阿蒂卡迪

创作理念 
Artwork Concept

我的创作背景是不断接近完美视角的拍摄实践;尽管就某种层面来说这与我所叙述的显著缺陷并不一致,但我的作品中仍然存在着这样的东西。我被那些没有视觉惯例的图像所吸引。我寻找太阳黑子--寻找残酷的诚实和刻意的瑕疵;寻找流行的粗略透视效果。

我认为光的本质是令人不安的,就像对光的印象一样,我也是这样看待摄影的。因此,适应了摄影是一种不稳定媒介的观念后,我采取了相当颠覆的方法。对于是什么构成了我们的经历,而这些经历又是多么的零碎,这些问题都很吸引人。而且,我做过胶片和信号处理方面的工作,它无非是锻炼了我集中注意力的能力,让我用大量的精力来更好地理解连续的不确定性,而不是那些非常容易掌握的离散的不确定性。

正如苏珊·桑塔格在1977年出版的《论摄影》中写道: “摄影图像的力量来自于它们本身就是物质的现实,它们释放出来的东西留下了丰富的信息储备,即改变现实的有力手段--把现实变成影子。”

《沙》是由一系列精心处理过的碎片组成的,它们承载着一种与现实或苦涩或悲伤的关系。但是除此之外,还存在着一种污浊的脉动,承认媒介是物质。此外,作为一种不牢靠的记录,它也是一种时间和空间的毫无根据的产物。《沙》是一部16 mm的实验胶片,是对这种脉动的急切寻找,对错误叙述的揭露。这部作品的目的是在迫使摄像机发生故障的同时,实现对呈现图像的部分控制。

[ESP]

Mi formación entiende como prácticas correctas en fotografía a aquellas que se acercan con comportamiento asintótico a un horizonte de perfectibilidad; algo que, de algún modo, aún está presente en mi práctica artística, si bien en constante disonancia con mi narrativa deliberadamente defectuosa. Me llaman las imágenes que no se muestran cargadas de convenciones visuales. Me atraen las manchas solares y las imperfecciones deliberadas, y me armo de una honestidad bruta en pos de crear un imaginario en el que existe una prevalencia intencional de carácter crudo y transparente.

Entiendo a la naturaleza de la luz como inquieta; y, en su carácter de impresión de luz, así entiendo también a la fotografía. Por tanto, y en sintonía con la noción de fotografía como medio inestable, mi enfoque es particularmente subversivo. Hay algo en aquello que plantea cuán fragmentaria es nuestra experiencia que encuentro particularmente fascinante. Y, haber trabajado tanto con imagen en movimiento como con procesamiento de señales, no ha hecho más que alimentar mi fijación; concentrando una gran dedicación a acercarme a una mejor comprensión de la indeterminación de lo continuo en contraste con lo tan tangiblemente discreto.

Elijo citar –en traducción propia– a Susan Sontag en un fragmento de ‘Sobre la Fotografía’, su publicación de 1977: ‘(...) la fuerza de las imágenes fotográficas deviene de su condición de ser realidades materiales por derecho propio, depósitos ricamente informativos producto de aquello que las emitió en primera instancia, potentes medios para cambiar el rumbo y noción de realidad –para convertirla en una sombra.'.

Arena / Comer Arena se monta como una sucesión de fragmentos curados, fragmentos que guardan una relación algo amarga o angustiosa con la realidad; pero –por sobre esto– un pulso algo contaminado, un reconocimiento del medio como materia. Además, como una captura poco confiable y un producto sin contexto de tiempo y espacio. Arena / Comer Arena es una película experimental filmada en 16 mm. Un intento incansable de encontrar este pulso, de revelar una narrativa errante y perdida. La película tiene como objetivo dominar un control parcial de las imágenes resultantes a tiempo que fuerzo el mal funcionamiento de la cámara.

[ENG]

My background conceives proper photography at a horizon of perfectibility; which is somehow still present in my practice, though in constant dissonance with my purposely flawed narrative. I’m drawn to imagery that isn’t burdened with visual conventions. I look for sunspots –for brutal honesty and deliberate imperfections; for an intentional prevalence of a rough see-through quality.

I see the nature of light as unsettling; and, as a light impression, thus I see photo’s. Therefore, and attuned to the notion of photography as an unstable medium, my approach is rather subversive. There is something about that which poses how fragmentary our experience is that I find particularly alluring. And, having worked with both film and signal processing has done nothing but feed my fixation, focusing a great deal of effort in approaching a better understanding of the indeterminacy of the continuous in contrast with the very graspable discrete.

As Susan Sontag wrote in her 1977 publication On Photography: ‘(...) the force of photographic images comes from their being material realities in their own rights, richly informative deposits left in the wake of whatever emitted them, potent means for turning tables on reality –for turning it into a shadow.’.

Sand / Eat Sand is mounted as a succession of curated fragments, fragments that bear a somewhat bitter or distressful relationship to reality; but –for over that– a tainted pulse, an acknowledgment of the medium as matter. Also, as an unreliable capture, and a contextless product of time and space. Sand / Eat Sand is a 16mm experimental film. A restless attempt to find this pulse, to disclose a strayed awry narrative. The film aims to master a partial control of the outcome imagery while forcing the camera’s malfunctioning.

Share by: