11-Ine Agresta


Ine Agresta

伊内·阿格里斯塔

艺术家简介 Biography


伊内·阿格里斯塔是一位来自乌拉圭的艺术家、设计师和制造者,目前居住在格陵兰岛的努克。对物体的创造是她的自我发现之路,也是她最爱的游戏。她从小就充满好奇心、好动并且爱好观察。在家里,她总是能轻易找到用于探索和创造的时间和材料。她的作品是一系列物品的集合,这些东西帮助她了解我们生活的世界。


她在乌拉圭接受过正规的时装和纺织品设计教育,这也影响了她的艺术手法,主要集中在纺织品艺术和软雕塑上。2020年,她从北京交通大学获得艺术理论硕士学位,正是在那里她开始探索艺术作为治愈工具的概念和物体内部隐藏意义的概念。其作品于2011年在乌拉圭获得了Lúmina5(国家青年时装设计师奖)的一等奖和公共奖项。迄今为止,她已经在乌拉圭和中国多个城市多次展出她的作品 (北京,重庆,珠海)。





[ESP]

Ine Agresta es una artista, diseñadora y hacedora uruguaya que actualmente vive en Nuuk, Groenlandia. La creación de objetos siempre ha sido su camino hacia el autodescubrimiento, y su juego favorito. Creció con un espíritu curioso, inquieto y observador en un hogar donde los materiales y el tiempo para explorar y crear estaban siempre al alcance de la mano. Su trabajo es una recopilación de objetos que la ayudan a comprender el mundo en el que vivimos.

 

Tener una formación formal en moda y diseño textil en su país de origen ha influido en su enfoque artístico, centrándose principalmente en el arte textil y la escultura blanda. En 2020 obtuvo una maestría en teoría del arte de la Universidad Jiaotong de Beijing, donde comenzó a explorar los conceptos del arte como una herramienta de sanación y el significado oculto dentro de los objetos. Su trabajo fue galardonado con el primer premio y el premio del público en Lúmina 5 (Premio Nacional de Jóvenes Diseñadores de Moda) en 2011 en Uruguay, y hasta el momento, ha exhibido su trabajo repetidamente en su país de origen, así como en varias ciudades de China (Beijing, Chongqing, Zhuhai).





[ENG]

Ine Agresta is an Uruguayan artist, designer and maker currently living in Nuuk, Greenland. The making of objects has always been her path to self-discovery and her favorite game. She grew up with a curious, restless and observant spirit in a home where the materials and the time to explore and create were always within reach. Her work is a compilation of objects that help her understand the world we live in.

 

Being formally trained in fashion and textile design in her home country has influenced her approach to art, mainly focusing on textile art and soft sculpture. In 2020 she was awarded a Master’s degree in Art Theory from Beijing Jiaotong University, where she started exploring the concepts of art as a healing tool and the meaning hidden within objects. Her work was awarded the first prize and people’s choice award in the National Young Fashion Designers Award (Lúmina 5) in 2011 in Uruguay. She has exhibited her work repeatedly in her home country as well as in several cities of China (Beijing, Chongqing, Zhuhai).

U.N.O - Universal, Natural, Open

U.N.O—普遍、自然、开放


作品名称:U.N.O—普遍、自然、开放

创作年份:2021年

尺寸:1.4 x 1.5 m(可变)

材料:再生棉织物、丙烯酸涂料、棉线、填充物

技法:绘画、刺绣、纺织品处理

Título de la obra: U.N.O - Universal, Natural, Open

Año de realización: 2021

Dimensiones: 1.4 x 1.5 m (Variable)

Materiales: Tela de algodón reutilizada, pintura acrílica, hilo de algodón, relleno

Técnica: Pintura, bordado, manipulación textil

Title of the work: U.N.O - Universal, Natural, Open.

Year of creation: 2021

Dimensions: 1.4 x 1.5 m (Variable)

Materials: Re-used cotton fabric, acrylic paint, cotton thread, filling.

Technique: Painting, embroidery, textile manipulation

Artwork Concept

创作理念

将无形的东西变成实在的东西有助于我们理解它。物质性、实质性、创作时身体的移动与被使用的材料之间的关系、创造者与以实体形式展现的想法之间的交流,都是象征性语言的一部分,它能帮助我们理解作为生存在宇宙中的人类的经历。

 

Hacer tangible lo intangible nos ayuda a entenderlo. La corporalidad. La materialidad. La relación entre el movimiento del cuerpo al crear y el material que va siendo intervenido. La conversación entre el hacedor y la idea que toma forma física. Son todos parte de un lenguaje simbólico que nos ayuda a entender nuestra experiencia como seres humanos en el universo.


Turning the intangible into something tangible helps us understand it. Corporeality. Materiality. The relationship between the movement of the body when creating and the material that is being intervened. The conversation between the maker and the idea takes physical form. They are all part of a symbolic language that helps us understand our experience as human beings in the universe.

LEARN MORE
Share by: